

Ученый Ахат Салихов «Башинформу» сообщил, что книгу стихов башкирского поэта на кумыкском языке выпустили тиражом в 700 экземпляров в типографии «Формат» города Махачкалы. Стихотворении Мустая Карима перевел местный кумыкский поэт и журналист Багавутдин Самадов, который сегодня работает начальником отдела пресс-службы администрации одного из районов Республики Дагестан.
По словам автора перевода, осенью 2019 года он побывал в столице Башкортостана. В Уфе Багавутдин Самадов выступил, как победитель Международного конкурса журналистов «Золотой курай», и сказал, что попробует переводить стихи великого башкирского поэта Мустая Карима на кумыкский язык. Он смог успешно реализовать свой проект.
В сборнике стихи Мустая Карима даны в языке оригинала (на башкирском языке) и в переводе на русский язык. В предисловии книги написали, что пока единственный дагестанский поэт перевел стихи великого башкирского поэта на кумыкский язык. Великий поэт из Дагестана Расул Гамзатов в 70-х годов прошлого столетия стихи Мустая Карима перевел на аварский язык, и эти два поэта были хорошими близкими друзьями. И этот молодой кумыкский поэт Багавутдин Самадов со своим творчеством поможет в развитии и укреплении межлитературных связей нашего многонационального государства.
Фото: «Башинформ».